РЕЧНИК БИБЛИОТЕКАРСТВА И ИНФОРМАЦИОНИХ НАУКА
СРПСКИ – ЕНГЛЕСКИ - НЕМАЧКИ

Одредница

Одредница у речнику је термин или библиотекарски стручни израз у облику просте речи, сложенице, синтагме или фразе. Пошто језици у речнику имају једнак статус, то сваки термин на једном језику има један или више парова на другим језицима.
Сваки термин је једнозначан, ако термин у полазном језику има више парова у циљном језику, они су, за потребе речника, синоними. Речник на српском језику претражује се и исписује на два писма, ћирилицом и латиницом, у екавском и ијекавском изговору.

Претраживање

Уноси се тражена реч, синтагма или фраза у поље за претраживање.
  • Више речи се претражује уносом знака „+“ , или и без њега, јер је при уносу више речи претпостављена вредност AND.
  • Искључење речи из претраге помоћу знака „-„ („минус“) испред нежељене речи.
  • Скраћивање термина за претраживање могуће је здесна, звездицом (*).
  • Сужавање претраге на одређену област, или области, постиже се избором из менија.
  • Писмо и изговор српског језика бира се из менија.
  • Искључење неважних речи

    Термин за претраживање не може бити једноцифрени број, ни појединачно слово, нити системом предвиђене неважне речи.

    Граматичка ознака

    Иза термина на српском језику следи у заградама ознака за врсту и род речи. Када се одредница састоји од више речи ознака се односи на водећу реч синтагме или фразе.
  • (f) genus femininum - именица женског рода
  • (m) genus masculinum - именица мушког рода
  • (n) genus neutrum - именица средњег рода
  • (pl) pluralis - множина, иза ознаке рода именице
  • (plt) pluralia tantum
  • (sgt) singularia tantum
  • (adj) adjectivum - придев
  • (adv) adverbium - прилог
  • (v) verbum - глагол
  • (abbr) abbreviatio - абревијација или акроним
  • (ph) phrasis – фраза
  • (pp) participium perfecti – глаголски партицип
  • Испис одреднице

    У резултатима претраживања одредница се приказује у два облика:
  • ужи облик – термин и граматичка ознака
  • шири облик - термин и граматичка ознака + предметна област и анотација
  • Именица је у номинативу, на пример:
    библиотека (f) / library / Bibliothek (f), Bücherei (f) I bibl, org
    Придев је у одређеном облику у мушком роду праћен наставцима за женски и средњи род, на пример:
    алфабетски –а -о (adj) / alphabetic / alphabetisch (adj) I inf
    анониман -на -но (adj) / anonymous / anonym (adj), verfasserlos (adj) I bibl, kat
    Глагол је у инфинитиву у свршеном виду, на пример:
    забележити (v) / note (to) / notieren (v) I inf
    Бројеви и графички прикази који су део одреднице су у угластим заградама, на пример:
    звездица [*] (f), asterisk [*] (m) / asterisk (scri, klas) / Asteriskus (m), Sternchen (n), Sternzeichen (*) (n) I scri, klas
    шеснаестина [16°] (f), sedec [16°] (m) / sextodecimo / Sedezformat (n) I publ, kat
    Скраћенице су у сажетом и разрешеном облику, на пример:
    УДК (abbr), Univerzalna decimalna klasifikacija (f) / UDC (abbr), Universal Decimal Classification / UDK (abbr), Universelle Dezimalklassifikation (f) I inf, klas
    ц-б (abbr), црно-бело (adj) / - b&w (abbr), black-and-white / schwarzweiss (adj) I repr, nkg
    Акроними који немају пар на српском језику, а у пракси се користе у изворном облику, дати су у развијеном облику, на пример:
    избрисиви компакт диск (m) / CD-E (abbr), compact disc erasable / löschbare optische Platte (f) I eop, elr
    индекс кључних речи ван контекста (m) / KWOC-index / KWOC-Register (n) I inf, ind

    Анотације

    Један број термина је праћен анотацијом којом се појашњава значење мало познатих или нових термина, као и оних који у пракси имају више значења, или се користе на амбивалентан начин.
    Анотација може садржати кратку дефиницију појма и/или напомену о примени у пракси и/или интернет адресу на којој се налазе исцрпне или занимљиве информације о датој теми.
    Извор података су ISO стандарди, библиотечки стандарди, каталошка правила и респектабилни текстови и енциклопедије.